Vokietijoje tvarka nekinta

Published by Rokas Arbušis on

Stralzund bridge [arbusis.lt]

Esu sužavėtas perskaitęs blogerės Salomėjos ir jos bendražygio kelionės dviračiais po Europą aprašymą: tiek numinti yra ką veikti. Nuotykių tiek patirta, kiek ne kiekvienas ir per visą savo gyvenimą patiria.

Čia jums ne patogiai jachta plaukti, kur visada yra stogas virš galvos, WC ir dušas, maisto į valias ir minti nereikia.

Ironizuoju.

Salomėjos potyriai dėl interneto ir vietine kalba išverstų kompiuterio programų priminė vieną panašų nutikimą iš jūrinės praktikos.

Plaukėme mes tąkart jachta „Ragainė II“ į Vokietiją, pakeliui aplankę Rusijos ir Lenkijos uostus.

Ar tai Greifsvalde, ar tai Štralzunde  sumanėme draugams el. laišką parašyti, nuotykiais pasigirti. Šiaip ne taip radom kur — turizmo informacijos centre — ir mums net paaiškino, kuri iš ten esančių programų skirtą el. paštui.

Rašant laišką sulaukiau nuostabos ir komplimento, kad greitai renku tekstą, bet juk toks mano darbas (su visomis klaidomis), tačiau tai negelbėjo ieškant KAIP išsiųsti laišką. Patys neradome, kodėl tąkart negalėjo padėti ir vietinės darbuotojos, nepamenu, tačiau laiškas adresatų nepasiekė.

Panašu, kad „tvarka“ Vokietijoje nepasikeitė.

Praėjo jau dešimt metų, į vietos kalbas verčiamų kompiuterių programų dar daugiau. Aš suprantu, kad vaikai, pradėję dirti kompiuteriu, pavyzdžiui, lietuviškomis (ar sulietuvintomis) programomis, įpras ir tokios jiems bus natūralios. Bet ką jie veiks kitakalbėje erdvėje, kur sava kalba kompiuteryje taip pat natūrali?

Ir dar prisiminiau. Anuomet, berods prieš 10 metų, jachtos kapitonas Andrius Varnas Štralzunde sakė, kad norėtų čia po 10 metų sugrįžti, pažiūrėti, kaip Rytų Vokietija atsigaus. Kitą pavasarį pats laikas, ar ne?

Heh, dar nuotraukų radau iš tos kelionės. Viršuje esančioje — tiltas į Štralzundą iš Greifsvaldo įlankos pusės. Atidaromas pagal grafiką ir įleidžiama į mariną, iš kurios galima toliau plaukti link Danijos, Švedijos.


6 Comments

Deivis · 10/06/2010 at 11:39 PM

Na jau yra sprendimai dėl to, kad tu pvz kinijoj gausi Windoze su jeroglifais :D. Įsikiši savo usb atmintine su U3 palaikymu ir turi visas tau reikiamas programas tau patogia kalba, net mail clientą turi su visais savo laiškais :). Senokai jau naudoju šį reikalą, labai patogu, turi viską ko reikia pas save. tiesa yra ir sprendimas usb atmintinėms kurios neturi U3 palaikymo. na keletas nuorodų jei kam įdomu:

http://lt.wikipedia.org/wiki/U3

o cia įprastiniams usb:

http://portableapps.com/

Rokas Arbušis atsakė:

@Deivis,
tai dabar ir Facebookas yra. o anuomet USB jei buvo, tai 32 MB kainavo kiek dabar 2 TB ar net brangiau.
betgi priminei tą USB variantą, reikia pasidaryti vieną tokį “raktelį” visiems atvejams.

Jurga · 10/07/2010 at 7:42 AM

buvo smagu Japonijoje naudotis klavatiura. Buvo galimybe pakeisti kalba ir rasyti lotyniskomis raidemis, bet … ant klaviaturos jos tiesiog nepazymetos:-)) Kalnas heroglifu:-) Tai ir renki daugiau maziau is atminties, isimindamas kur kokia raide:-)) Ir usb cia nepades :-)))

bitlas · 10/07/2010 at 9:41 AM

siaip
buvo beda olandijoje su interiu
niekur mazuose jachtklubuose nebuvo
visi turi savo ir vsio
treju metu senumo istorija….
viena reikala tvarkiau internetu bet skambindamas draugui kad anas padarytu ta ir ana is mano pasto…

Salomėja · 10/07/2010 at 10:16 AM

Patarimas su USB tikrai geras ir mane vėliau gelbėjo. Deja, ne visur gali rast kompą su “USB skylute” (kalbu apie savo atvejus interneto kavinėse). Kai kur tie nukišti kur nors, arba dar tie, kur USB lizdas tik gale, o kompų iš po stalo, laidų ir pan krūvos netrauksi.

southampton · 10/07/2010 at 3:37 PM

Vieną kartą,kai teko lydeti per Baltiją kanoją tokia V.Žalio pilotuojamą,tai Gotlandą pasiekus šokau ant dvyrkos,kad faksą kurtais surasčiau,idant džiugią žinią tėvyiškėje sužinotų apie tris narsius baidarininkus.Faxo aparatą radau už 7 kilometrų.Jis veikė.Sunkiai,bet veikė.Apie kompiuterius tada Gotlando kaimuose dar retas žinojo.Tai berods irgi buvo priesš 10-11 metų…

Comments are closed.